BestBooks.RU - электронная библиотека

Любовные романы и рассказы

Сделать стартовым Добавить закладку

В нашей онлайн библиотеке вы можете найти не только интересные рассказы, популярные книги и любовные романы, но и полезную и необходимую информацию из других областей культуры и искусства: 1 . Надеемся наши рекомендации были Вам полезны. Об отзывах пожалуйста пишите на нашем литературном форуме.

Джессика Дюк

Привилегия любить

Главная : Любовные романы и рассказы : Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

- Уж не хочешь ли ты сказать что среди нас есть предатели? – Джослин выглядел так, будто ему дали пощечину. Даже в темноте хибары, в которой он сейчас жил, было заметно как он побледнел когда услышал о том, что говорят в деревне.

- Я ничего не хочу сказать, но будь осторожен. Здесь есть над чем подумать.

Прежде чем Джослин смог хоть что-то придумать чтобы ответить Джессика вышла в ночную темноту тихо прикрыв за собой дверь.

 

ГЛАВА 9

- Милорд, вас внизу ожидает какой-то человек. Он говорит что у него к вам срочное дело.

- Скажи ему чтобы подождал. Я сейчас занят.

- Милорд, он говорит что прибыл от герцога Гроуфорда.

- Почему ты сразу не сказал? Скажи ему что я сейчас спущусь.

- Что же Вильяму от меня понадобилось? – как только слуга покинул его покои Эдуард Дюк позволил себе размышления вслух, – что же у него стряслось?

* * *

- Милорд, - Генри поклонился вошедшему в залу герцогу, - я прибыл сюда по просьбе герцога Гроуфорда.

- Мне известно кто тебя прислал. Но мне не известна причина, по которой ты здесь. Что моему другу от меня надо?

- Герцог сказал что все, что ему нужно от вас находится в этом конверте, - все еще не вставая с колен, Генри протянул герцогу конверт, - вот он, милорд.

- Ты можешь подняться с колен, - жесты герцога были насыщены высокомерием. Генри стало неприятно от одного только вида человека. Высокомерный тип, равнодушно и даже с некоторой брезгливостью смотревший на людей, не имевших высокого происхождения.

- Ну ка посмотрим что мне написал герцог Гроуфорд, - герцог удалился в соседние покои и принялся читать письмо.

- Уильям! – разделся крик через несколько минут, - вели Ричарду собираться в дорогу! Мы выезжаем в замок Гроуфордов, - последнее он добавил уже как-бы самому себе.

- Отец, Уильям сказал что мы куда-то уезжаем, - Ричард был в оружейной, когда Уильям нашел его и сообщил о воле отца. Теперь же он хотел узнать обо всем у отца. Он не мог понять почему отец за считанные минуты решил ехать куда-то.

- Да, сын, мы уезжаем сегодня же ночью.

- Но куда? И почему такая спешка?

- Прибыл человек от герцога Гроуфорда. Он мне в письме сообщает о том, что мы ему срочно нужны. Дело и в самом деле не терпит отлагательств. Мы должны выехать как можно скорее.

- Это так серьезно?

- Это серьезнее чем ты думаешь, сын. А теперь иди собираться. Вечером нам подадут карету.

* * *

“Ничего, дружище, я уже спешу к тебе.” - Эдуард сидел в карете и смотрел на спящего сына. Сейчас он не думал о спящем ребенке. Его мысли занимал друг, который ждал его помощи у себя в замке. Его письмо настраживало и пугало одновременно. Неужели этот слуга, который доставил это письмо, пытается шантажировать герцога Гроуфорда? Да еще и как? За это он поплатится. Стоит только старым друзьям объединиться.

- Отец, ты чем-то озабочен? – сын проснулся и увидев что отец бодрствует в столь поздний час решил поинтересоваться что с ним случилось.

- Я думаю все о том же. Спи, сын, когда прибудем на место – тогда и поговорим об этом всем. Слишком это неприятный разговор чтобы затрагивать его сейчас.

Ричард снова погрузился в сон, а герцог снова остался наедине со своими мыслями в этой ночной тишине. Ничего не мешало его мыслям, только дружное постукивание колес по дороге, да и порой внезапное ржание лошадей.

Постепенно на землю опустился день, лишь только когда лучи солнца озарили землю герцог смог погрузиться в сон.

* * *

- Джессика, сегодня готовится еще одно нападение. По дороге в нескольких часах отсюда едет карета. Из охраны всего несколько всадников – думаю что не стоит брать много людей. Кажется десяти человек должно хватить.

- Джос, когда они будут здесь?

- Еще до наступления темноты. Ты умеешь ездить на лошадях?

- Я превосходная наездница или ты не веришь?

- Может кому-нибудь я бы и не поверил, но ты особенная, поэтому тебе я верю. У меня есть к тебе предложение. Я могу взять тебя на это дело, но с условием что ты займешь место одного из наших наездников. Лучше будет если ты поедешь за каретой, а не будешь сражаться с охраной. В этой карете едет богач, а богачи чаще всего трусы и не оказывают сопротивления. Охрану же мы возьмем на себя.

- Вот вы где, а я вас везде ищу, - Джон подошел к дереву, под которым сидели Джос и Джессика, - о чем разговор?

- Ты-то нам как раз и нужен. Джон, сегодня мы готовимся к нападению. Итак, Джессика с кем-нибудь нападает на карету, мы с тобой, Джон, нападаем на сопровождающих. Надеюсь всем все понятно. Не стоит пугаться. Если у нас что-нибудь не выйдет.

- Джос, с нами все будет в порядке, у нас все получится. Господь с нами и с Ланкастерами. Да здравствуют Ланкастеры!

- Да здравствуют! – подхватили все остальные.

- А теперь слушайте, мой план таков...

* * *

- Ну откуда здесь такие плохие дороги? Мне уже надоело подпрыгивать на каждой яме. Когда же мы наконец приедем?

- Не жалуйся, отец. Что ты за герцог, если жалуешься на такие мелочи? Ты должен быть настоящим Дюком и никто не должен тебя упрекнуть в том, что ты слишком изнежен.

- Сын, не тебе учить отца. Ты должен смотреть за собой. Ты должен сражаться на войне, а не просиживать в замке.

- Если понадобится то я буду сражаться, но как видно война уже закончилась.

- Как ты не прав, сын, не прав. Вот увидишь, она еще долго будет продолжаться и все мы еще натерпимся. Именно поэтому Вильям и просил нас приехать. Мы нужны ему, а все вместе мы нужны Ричарду.

- Ричарду? Отец, о каком Ричарде ты говоришь?

- Ты уже догадался о каком – и не прикидывайся.

- Что это? Почему карета встала?

- Милорд, - к карете подъехал Генри, - видимо в этой части Англии недавно прошел ураган – деревья повалены. Понадобится много времени чтобы расчистить путь.

- Так чего ты медлишь? – Эдуарду не понравилось что что-то тормозит их продвижение. Они нужны Вильяму, но они не могут там сейчас оказаться – его это раздражало, - мы должны как можно скорее быть в замке твоего хозяина. Скажи охране чтобы помогли тебе.

- Слушаюсь, милорд. Джек, Морган, помогите мне расчистить дорогу!

- Как этот деревенщина может угрожать Вильяму? – пробормотал герцог Дюк, как только Генри отвернулся от кареты.

- Отец, вы о чем?

- Приедем на место и ты все сразу же узнаешь.

- Милорд, - раздался крик Генри, - такое впечатление что это не ветер повалил деревья.

- А кто же? – полу-смеясь, полу-издеваясь крикнул в ответ герцог.

- Мы, - раздалось тихое у самого окошка кареты, - и если вам дороги ваши жизни, сеньоры, советую вам отдать все ваши деньги.

- А что будет если мы не собираемся делиться нашими деньгами? – так же тихо спросил герцог, но тон его был серьезен, а голос напряжен как никогда.

- Нам придется взять деньги силой.

- Сначала попробуйте, Фрэнк, гони! – последнее было выкрикнуто так внезапно, что человек, стоявший у кареты чуть не упал.

К этому времени дорога уже была очищена от деревьев и карета без препятствий смогла промчаться по дороге. Но как только карета тронулась и помчалась дальше – из лесных зарослей вырвались два всадника и помчались за каретой.

Оставшиеся несколько разбойников начали схватку с рыцарями, не успевшими оседлать коней и помчаться вслед за своим сеньором.

“Только бы у Джессики все было хорошо” - Джон не волновался ни о ком так сильно как об этой девчонке. Она ему нравилась, такого милого создания он не встречал за всю свою жизнь. Он не переживет если с ней что-либо случится. Он это прекрасно осознавал и был готов броситься вслед за каретой лишь бы только уберечь девушку от опасности.

Скачка была невероятной. Карета мчалась впереди и лошади никак не могли ее догнать.

“Слава богу что никто не гонится за нами сзади. Никто не сможет помочь им, вот только бы удалось остановить карету”

Лошади уже начали пениться, еще немного и конь повалится от усталости. Девушка не замечала сколько времени прошло, человек, которого дали ей для выполнения этого дела давно остался позади. Она осталась одна. Страх вселялся ей в душу, но она выполнит то, что ей доверили. Она никого не подведет. К тому же это Йорксисты, а она – сторонница Ланкастеров. Она догонит эту карету чего бы ей это не стоило.

- Лошадка, пожалуйста, не подкачай, не выдохнись раньше времени – у нас еще есть дела.

Лошадь уже поравнялась к окошком кареты.

- Ах ты, нахальный мальчишка, - сеньор, сидевший в карете, смотрел на девушку с такой ненавистью. Казалось он вот-вот выпрыгнет из кареты и причинит ей вред. Даже сквозь прорезь в шлеме она хорошо видела как горели ненавистью его глаза.

- Отец, да что этот молокосос может нам сделать? Уймись. Вот увидишь что он даже карету не остановит.

Как этот молодой сеньор был прав. Но как он был красив. Человека такой красоты она еще не видела. На его лице выступали все свидетельства того, что он был благороден. Красивое лицо с выпирающими скулами. Темные длинные курчавые волосы.

Джессика загляделась на этого человека и это отвлекло ее. Отвлекло до такой степени, что встречный ветер скинут с ее головы шлем и великолепные волосы разметались на ветру.

- Девушка! – только и смог промолвить молодой человек, сидевший в карете. Теперь они оба смотрели друг на друга как завороженные. Они не замечали ни мчавшейся кареты ни того, что они враги. Им это было безразлично. В этот момент они нашли друг друга.

Но не только они заметили друг друга. Эдуард тоже заметил. Заметил слишком много.

- А ну, сын, двигайся, - он спихнул сына в сторону и оказался у окна, - Леди, вам следует остановиться и вернуться туда, откуда вы пришли.

- Я никуда не вернусь пока не получу у вас денег.

- Ха, а ты уверена, милочка, что я собираюсь их тебе дать?

- А почему я не должна быть уверена? Остановите кареты и вы увидите что я смогу получить эти деньги.

- Ну чтож, карета остановится, - Эдуард понимал что останавливаться здесь не имеет смысла, тем более это очень опасно, но он остановится и покажет сыну что эта девчонка не стоит его. Она простая шлюха этих бандитов, - Фрэнк, останови лошадей! – но его не слышали, ему даже пришлось лишний раз ударить по стенке кареты. Лишь после нескольких минут его усилий карета остановилась.

- Ну, юная шлюшка, - он вылез из кареты первым, - сейчас мы посмотрим как ты сможешь отобрать у нас деньги.

Джессика спешилась. Противник был стар, но его сын был молод и огромен. Нет, он не имел ни капли лишнего веса. Но он поражал своим складом тела. Он был выше Джессики как минимум на голову – она поняла это когда он, вслед за отцом, вышел из кареты. Девушка чувствовала что ее колени подгибаются от страха. Ну почему она не подождала того человека? Почему помчалась одна? Ведь они могут ее убить.

- Значит тебе нужны деньги, жалкая нищенка?

- Попрошу не называть меня так, сеньор. Это оскорбительно для меня.

- С каких это пор лесные воры говорят что им оскорбительно,а что нет?

- Отец, я тебя попрошу не говорить так с леди.

- Да какая она леди? – Эдуард смотрел на противницу и медленно, как-будто стараясь чтобы она не заметила, вытаскивал меч.

- Я вижу, сеньор, вы предпочитаете сражение мирному окончанию этого ограбления, - она усмехнулась. Внешне она старалась хранить спокойствие и невозмутимость, но внутренне она успокаивала себя тем, что продержится до тех пор, пока не прибудет помощь.

- Отец, ты будешь сражаться с девушкой?

- Да что бы ты понимал? Она не девушка. Это жалкое подобие девушки, как ты ее назвал, не способно даже меч в руках держать, а с такой наглостью заявляет что это ограбление. Ха!

Господи, помоги мне. Джессика оглядывалась кругом в поисках какой-нибудь защиты, какой-нибудь помощи. Но все тщетно. Кругом один только лес. Только лес да пыльная лесная дорога, уходящая куда-то вдаль и пустая. Нет, все безнадежно, никто ей не поможет.

“О бог ты мой, какое отчаяние в глазах у этой девушки. Она прекрасна и что-то в ней притягивает меня. Но что? Нет, я не дам отцу с ней ничего сделать. Она будет жива.”

“Значит придется сражаться не на жизнь, а на смерть. Ведь я одолела ни одного соперника. И его одолею, к тому же он стар.”

“Как наивна эта девчонка если думает что сможет меня победить, она ведь даже толком меч в руках не держала, а уже пытается из себя грабительницу строить. Как это смешно.”

- Ну что, приступим?

Противники стали друг против друга и приготовились к сражению. Уверенность и насмешка в глазах у герцога, неуверенность и боязнь в глазах Джессики.

Обсудить книгу на форуме

Главная : Любовные романы и рассказы : Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Джессика Дюк: skaistulote@mail.ru
Если данная страница вам понравилась и вы хотите рекомендовать ее своим друзьям, то можете внести ее в закладки в ваших социальных сетях:



Возможно вы ищете советы по тому или иному вопросу? В таком случае будем рады, если указанная информация (не связанная с нашей электронной библиотекой) поможет вам и будет крайне полезна в решении поставленных бытовых задач - .


Вы можете также посетить другие разделы нашего сайта: Библиотека | Детективы | Любовные романы | Эротические рассказы | Проза | Фантастика | Юмор, сатира | Все книги
Добавить книгу | Гостевая книга | Гороскопы | Знакомства | Каталог сайтов |



Как добавить книгу в библиотеку 2000-2016 BestBooks.RU Контакты